No se encontró una traducción exacta para الدائنون والمدينون

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

ejemplos de texto
  • Il radicamento di rapporti basati sul modello“debitore-creditore” alimenterebbe la tensione politica, com’eraavvenuto negli Stati Uniti all’inizio.
    وترسيخ علاقات الدائن والمدين بين دول منطقة اليورو كفيلبتأجيج التوترات السياسية ــ كما حدث في الولايات المتحدة في العقودالأولى من تاريخها.
  • Passati i dissesti iniziali, l’esito finale farebbeavverare il sogno di John Maynard Keynes di un sistema monetariointernazionale in cui sia i creditori che i debitori sonocorresponsabili nel mantenere la stabilità.
    وبعد بعض الاضطرابات الأولية فإن النتيجة النهائية ستعادلتحقيق حلم جون ماينارد كينز بإنشاء نظام للعملة الدولية حيث يتقاسم كلمن الدائن والمدين المسؤولية عن صيانة الاستقرار.
  • La portata delle perdite dei Paesi creditori dipenderebbedal livello di svalutazione, inducendoli così a mantenere lasvalutazione entro certi limiti.
    وسوف يعتمد حجم خسائر الدول الدائنة على مدى خفض القيمة،الأمر الذي يجعلها صاحبة مصلحة في الإبقاء على مستويات خفض القيمة ضمنالحدود المعقولة.
  • Se qualcuno affida qualcosa ad un altro , restituisca il deposito il depositario e tema Allah , il suo Signore . Non siate reticenti nella testimonianza , ché invero , chi agisce così , ha un cuore peccatore .
    « وإن كنتم على سفر » أي مسافرين وتداينتم « ولم تجدوا كاتبا فَرِهاَنٌ » وفي قراءة فَرهُنٌ جمع رهن « مقبوضة » تستوثقون بها وبينت السنة جواز الرهن في الحضر ووجود الكاتب فالتقيد بما ذكر لأن التوثيق فيه أشد وأفاد قوله مقبوضة اشتراط القبض في الرهن والاكتفاء به من المرتهن ووكيله « فإن أمن بعضكم بعضا » أي الدائن المدين على حقه فلم يرتهن « فليؤد الذي أؤتمن » أي المدين « أمانته » دينه « وليتق الله ربَّه » في أدائه « ولا تكتموا الشهادة » إذا دُعيتم لإقامتها « ومن يكتمها فإنه آثم قلبه » خص بالذكر لأنه محل الشهادة ولأنه إذا أثم تبعه غيره فيعاقب عليه معاقبة الآثمين « والله بما تعلمون عليم » لا يخفَى عليه شيء منه .